There’s ’no word for queer’ in the Hmong language.
by Maria Khan-Schwvisual artz
SUNAH wants to replace negative vocabulary from other Asian languages that some Hmong speakers use to refer to LGBTQ people. They used their time as an visual artist at The Cedar performance venue to craft new, positive alternatives in the Hmong language that translate to rainbow, butterfly, and handsome women, among others.
Related Posts
Cau Kieu Collective: Vietnam and Palestine
The Democratic Republic of Vietnam (North Vietnam) established diplomatic ties with the Palestinian Liberation Front (PLO) in 1968, making it one of the first countries to do so.
Read moreA Nail the Evening Hangs On
In this staggering poetry debut, Monica Sok illuminates the experiences of Cambodian diaspora and reflects on America’s role in escalating the genocide in Cambodia.
Read moreA Thousand Times You Lose Your Treasure
A poetic meditation on historical, personal, and cultural pressures pre- and post-“Fall-of-Saigon” with verse biography on the poet’s mother, Diệp Anh Nguyễn, a stunt motorcyclist in an all-women Vietnamese circus troupe.
Read more